Hvordan lage/oversette undertekster til filmer og TV-serier

Å lage en undertekst er i utgangspunktet svært enkelt, du trenger bare en datamaskin med et enkelt tekstredigeringsverktøy, eksempelvis Notepad som finnes på de aller fleste maskiner. Nedenfor går vi i detalj på hvordan man lager en undertekst, og lengre ned i artikkelen anbefaler vi litt mer avanserte programmer som er spesialutviklet for å lage undertekster. Om du skal lage eller oversette mange undertekster, så vil vi anbefale deg å gå til anskaffelse av mer avanserte programmer, da vil du spare mye tid og resultatet blir også langt bedre.

Hva er en .srt fil?

Undertekster har et globalt filformat (utviklet i Frankrike) som kalles .srt, og som står for SubRip tekstfil. Denne filen inneholder tekstdata som har et enkelt og fast format som brukes til alle typer undertekster, være seg film, TV-serier eller videoer på YouTube. Dataene i .srt-filen er skrevet på følgende format:

Nummer på underteksten
Starttid -> Sluttid
Undertekst
Blank linje

Start- og Sluttid er skrevet i formatet timer: minutter: sekunder, millisekunder.

Hvordan skrive en undertekst?

For å opprette en undertittel er det bare å åpne notepad og begynne å skrive inn teksten i det angitte formatet. Om du ser på eksempelet nedenfor, vil du fort skjønne hva som må fylles inn for at det skal stemme overens med formatet.

1
00: 00: 19,000 -> 00: 00: 22,600
Mikke Mus, hvor er du?

2
00: 00: 24,900 -> 00: 00: 27,700
Langbein, jeg står på taket rett ovenfor deg, se opp!

3
00: 00: 29 600 -> 00: 00: 33 600
Oi, se der ja! Men hvordan har du havnet på taket?

Det enkleste er å bare kopiere eksempelet ovenfor inn i en teksteditor, og deretter lagre den som en .srt fil. Da vet du at du har helt rett format, og du kan begynne å skrive inn selve teksten. Du må selvfølgelig justere tidsangivelsene slik at det stemmer med videoen som du ønsker å sette inn tekst i. Timingen er veldig viktig, slik at rett tekst dukker opp til rett tid. I eksempelet vil den første setningen dukke opp på skjermen etter 19 sekunder og forsvinne igjen etter 22 sekunder og 600 millisekunder. Om du spiller av videoen ved siden av teksteditoren, kan du spole frem og tilbake og stoppe videoen slik at timingen blir bra.

Lag profesjonelle undertekster

Som nevnt kan det være lurt å benytte seg av et dedikert program dersom du ønsker å lage profesjonelle undertekster. Under har vi listet noen av de beste programmene til dette formålet, test gjerne ut litt flere for å finne det som passer ditt behov best. Alle våre anbefalinger er gratis programvare som kan lastes direkte ned på internett.

  • Aegisub Advanced Subtitle Editor

Dette er et meget avansert program med banebrytende teknologi hvor du kan lage undertekster til både lyd og video på en enkel og rask måte. Programmet er gratis og støtter 3 forskjellige operativsystemer – Windows, OS X og Unix.

  • Subtitle Edit

Subtitle Edit er et svært effektiv program for å lage, justere, synkronisering og oversette undertekster. Med dette gratisprogrammet kan du justere undertittelen hvis det ikke er synkronisert og også lage nye undertekster fra tidslinjen eller via et spektrogram. Dette programmet takler 170 + undertittel formater og er tilgjengelig på nesten 30 språk.

  • Subtitle Workshop

Subtitle Workshop er et av de beste programmene på markedet for oversettelse av undertekster, her finner du alle funksjoner som man trenger for å lage gode tekster. Du får et brukervennlig grensesnitt, lese og skrivemotor, editeringsverktøy, stavekontroll, tekst og tidsrelaterte verktøy, forhåndsvisning av video (og alt annet du måtte ønske) på ett sted. Alt i en pakke, og det beste av alt er at programmet er helt gratis!

  • Hvordan lage/oversette undertekster til filmer og TV-serier

Privacy Policy